Отправлено: 13.08.23 04:38. Заголовок: Юрий Антонов, родной..
Юрий Антонов, родной, до слез. Помню ходил на Веселых ребят, он такой нарядный, в сапожках выступал: для меня нет тебя прекрасней. Эх, время, эх, память. Наливай Бирг горилку. Над землей летели лебеди…
Нет, в такую жару пью только пиво. У нас +32, а завтра +35. Так что жигулевское разливное будем пить.
Что касается "Веселых ребят", то здесь ,на форуме, есть не один пост им посвященный. Для примера приведу одну мою ссылку про Владимира Фазылова:
цитата:
Когда в ВИА "Веселые ребята" в 1969 году пришел Владимир Фазылов, женская часть населения СССР пришла в восхищение . Красавец, с необычным голосом и умением художественно свистеть, он покорил слушателей сразу и навсегда. Скажем одна из знаменитейших песен коллектива "Люди встречаются" в другом исполнении просто не звучит. Владимир, совсем молодой студент полиграфического института, таджик по национальности, покорил не только СССР. В 1970 году "Веселые ребята" поехали в Чехословакию. Успех был оглушительный.
А в 1971 году Фазылов исчез. То есть не перешел в другой коллектив, не занялся сольной карьерой, а просто исчез.
В 1971 году он окончил институт и уехал по распределению работать в Бухару. Там он женился один раз и на всю жизнь. Втянулся в работу по основной специальности. Дослужился до должности директора Государственного монетного двора Узбекистана. Сейчас живет в Ташкенте.
Ансамбль "Веселые Ребята" 1971. "Люди встречаются"
Отправлено: 14.08.23 19:39. Заголовок: И еще хочу вспомнить..
И еще хочу вспомнить не только об Антонове, но и об авторе текстов песен не только для "Веселых ребят"- Онегине Гаджикасимове, который прожил 65 лет и умер в 2002г. Вот к каким песням он стихи написал:
Girl Алёшкина любовь Верю в тебя Восточная песня Всё бегом Гарем Дилайла Дорожная Душанбе Запоздалая любовь Лунная серенада Наш город Не грусти, пожалуйста Не надо Неотправленное письмо Портрет работы Пабло Пикассо Соловей Шарики воздушные Я буду ждать тебя
Послушаем еще одну песню в исполнении "Веселых ребят" на стихи Гаджикасимова
Портрет работы Пабло Пикассо Опять мне снится сон, один и тот же сон,
Так кто ж спорит. Вот ту же ,,Girl'' Битлз написали и пели, а русский текст Онегин.
Онегин Гаджикасимов *** Girl*
Я хочу вам рассказать, Как я любил когда-то, Правда, это было так давно. Помню, часто ночью брёл я По аллеям сада, Чтоб шепнуть в раскрытое окно:
Girl! Girl!
А когда её встречал я Где-нибудь случайно, Мне казалось – слышала она, Как тревожно моё сердце В этот миг стучало – Ты одна на свете, ты одна...
Girl! Girl!
Я мечтал ей улыбнуться, И руки её коснуться, Назвала б меня любимым, Стал бы самым я счастливым!
Girl! Girl!
До сих пор она мне часто Снится в белом платье, Снится мне, что снова я влюблён... Раскрывает мне она, любя, свои обьятья, Счастлив я, но это только сон...
Girl! Girl! _____ *Самая первая песня Битлз, исполенная на русском языке (перевод Онегина Гаджикасимова, исполнитель Валерий Ободзинский).
Все даты в формате GMT
2 час. Хитов сегодня: 264
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет