On-line: гостей 1. Всего: 1 [подробнее..]
АвторСообщение
Её Гламурчество. Модератор




Сообщение: 850
Зарегистрирован: 02.11.12
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.05.13 18:10. Заголовок: Тяжёлый рок - для любителей и ценителей




Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 86 , стр: 1 2 3 4 5 All [только новые]


moderator


Сообщение: 86
Зарегистрирован: 27.02.13
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.05.13 12:54. Заголовок: GlamurKa пишет: это..


GlamurKa пишет:

 цитата:
это моя любимая песня

Smokie What can I do



Еще бы. с таким-то многобещающим названием - водки найду! :)

помнится, вот это произведение тоже находило горячий отклик в сердцах русскоязычного народа.. просто как бальзам на душу



все, сори за флудеж в роковой теме, ухожу

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Сообщение: 5062
Зарегистрирован: 01.11.12
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.05.13 13:39. Заголовок: зяблик пишет: помни..


зяблик пишет:

 цитата:
помнится, вот это произведение тоже находило горячий отклик в сердцах русскоязычного народа.. просто как бальзам на душу



А мне нравится "Мишель", Битлз её посвятили Анжелике, Мишель Мерсье



Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Её Гламурчество. Модератор




Сообщение: 891
Зарегистрирован: 02.11.12
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.05.13 15:08. Заголовок: зяблик пишет: помни..


зяблик пишет:

 цитата:
помнится, вот это произведение тоже находило горячий отклик в сердцах русскоязычного народа.. просто как бальзам на душу

зяблик пишет:

 цитата:
все, сори за флудеж в роковой теме, ухожу

БИРГ пишет:

 цитата:
А мне нравится "Мишель", Битлз её посвятили Анжелике, Мишель Мерсье



дело не во флудёже, если вам хочется поделиться своими любимыми песнями и мелодиями, я только рада.
просто многие люди, испугавшись названия темы, или относящиеся предвзято к хард року, даже не откроют её и не послушают ваши миленькие мелодии из битлов и тем более, диско.
просто потому, что никто их здесь не ожидает .
мне кажется, они всё же больше подходят в "мелодии и ритмы зарубежной эстрады".
смоки, кстати тоже.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Её Гламурчество. Модератор




Сообщение: 892
Зарегистрирован: 02.11.12
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.05.13 15:15. Заголовок: Интересные факты о п..


Интересные факты о песне:

Michelle — The Beatles

Вдохновением для французского элемента послужили вечеринки, которые организовывал Остин Митчелл, учитель Джона Леннона в ливерпульском художественном колледже, чье имя, возможно, могло повлиять на название песни.

"Это были отличные вечеринки всю ночь напролет. Там можно было подцепить девушку, что, собственно, и было первоочередной целью, выпить (и это было второй целью), а еще там можно было немного поиграть на публике. Я помню, на мне был черный свитер с высоким воротником, я загадочно сидел в углу и поигрывал мелодию, похожую на французскую. Я иногда притворялся, что говорю по-французски, потому что все хотели быть похожими на Сашу Дистель.

Несколько лет спустя Джон спросил: "Помнишь ту французскую вещь, которую ты играл у Митчелла?" Я сказал: "Да". Он ответил: "Хорошая мелодия, нужно с ней что-нибудь сделать". Мы всегда искали какие-нибудь новые мелодии, потому что записывали много альбомов, и в каждом из них должно было быть по четырнадцать песен, к тому же мы еще выпускали синглы, и материала требовалось немало".
Источник: http://music-facts.ru/song/The_Beatles/Michelle/



Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Её Гламурчество. Модератор




Сообщение: 893
Зарегистрирован: 02.11.12
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.05.13 15:17. Заголовок: Интересные факты о п..


Интересные факты о песне:

Smoke on The Water (Дым над водой) — Deep Purple

Песня описывает реальные события: группа собиралась записываться в казино города Монтрё (Швейцария), которое находилось на берегу Женевского озера. После концера Фрэнка Заппы кто-то случайно поджёг помещение, развлекаясь с сигнальным пистолетом (flare gun). В результате помещение сгорело и группе пришлось искать новое помещение для записи.

Текст песни описывает пожар и последовавшие за ним мучения с записью диска: группа перебралась в помещение театра "Павильон", но звук репетиций помешал окрестным жителям. Запись удалось закончить лишь в помещении пустовавшей и неотапливаемой гостиницы "Гранд отель".

В один из этих дней Роджер Гловер (бас-гитарист Дип Пёпл) проснулся, произнеся вслух фразу "дым над водой": очевидно ему снился недавний пожар и картина дыма, стелившегося над Женевским озером. Фраза вошла в припев песни и стала её названием
Источник: http://music-facts.ru/song/Deep_Purple/Smoke_on_The_Water/

По неподтверждённым рассказам группа сперва не хотела называть песню "Дым над водой", потому что в слове "дым" могли усмотреть намёк на наркотики. Deep Purple же якобы относили себя к разряду "пьющих групп", а не "курящих групп".
Источник: http://music-facts.ru/song/Deep_Purple/Smoke_on_The_Water/

В 1965-м году (за семь лет до выхода Smoke on the water) вышла пластинка бразильской певицы Аструд Жилберту, прославившейся парой лет ранее благодаря песне "Девушка из Ипанемы". На этой пластинке есть песня Maria Quiet, в которой звучит рифф, практически идентичный риффу "Дыма над водой".
Источник: http://music-facts.ru/song/Deep_Purple/Smoke_on_The_Water/

Среди множества каверов этой песни выделяется один, записанный в 1989-м году для сбора денег пострадавшим от землетрясения в Армении. Песня была записана потрясающим звёздным составом: Ян Гиллан, Ричи Блэкмор, Брайан Мэй, Роджер Тейлор, Дэвид Гилмор, Брюс Дикинсон, Тони Йомми, Кит Эмерсон, Крис Сквайр, Пол Роджерс, Брайан Адамс и Алекс Лайфсон.
Источник: http://music-facts.ru/song/Deep_Purple/Smoke_on_The_Water/

Группа и не подозревала, что песня станет таким шумным хитом. Поначалу "Дым над водой" редко исполнялся вживую. А сингл вышел в Америке только год спустя релиза альбома "Machine head", причём в Британии сингл не выпускался вообще.
Источник: http://music-facts.ru/song/Deep_Purple/Smoke_on_The_Water/

На одной телепередаче Риччи Блекмор в шутку заявил, что рифф из "Дыма над водой" это начало Пятой симфонии Бетховена, сыгранное в обратную сторону. И поэтому Блекмор должен Бетховену "много денег".
Источник: http://music-facts.ru/song/Deep_Purple/Smoke_on_The_Water/





Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Её Гламурчество. Модератор




Сообщение: 894
Зарегистрирован: 02.11.12
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.05.13 15:34. Заголовок: Интересные факты о п..


Интересные факты о песне:

Hotel California (Отель Калифорния) — The Eagles


Возможно, что музыка была заимствована из песни группы Jethro Tull "We used to know" (альбом Stand Up). Аккордовая последовательность практически одна и та же.

Ян Андерсон (бессменный лидер Jethro Tull) как-то интервью радио БиБиСи в шутку заявил, что до сих пор ждёт авторских отчислений. А на концертах он иногда исполнял номер "Как сделать "Отель Калифорния" из "We used to know").
Источник: http://music-facts.ru/song/The_Eagles/Hotel_California/

Дон Фелдер, участник Иглз, тем не менее рассказывает о моменте сочинения песни "июльским днём 74-го или 75-го, когда он сидел в комнате с дверями на распашку и играл на 12-ти струнной гитаре. Аккорды пришли сами собой, было космическое чувство, будто что-то великое упало тебе прямо в ладони".
Источник: http://music-facts.ru/song/The_Eagles/Hotel_California/

Альбом "Отель Калифорния" находится под номером 37 в списке величайших альбомов всех времён журнала Роллинг Стоун. Гитарное соло из песни под номером 8 в сотне лучших журнала Guitar World. Песня возглавила хит-парад Billboard и получила "Грэмми" за лучшую запись года в 1977-м. Группа не пришла на награждение, так как Хенли не верил в честность премии.
Источник: http://music-facts.ru/song/The_Eagles/Hotel_California/

Существует ещё одно толкование смысла текста: якобы песня описывает California Rehabilitation Center (Калифорнийский реабилитационный центр), расположенному в Калифорнии, в городе Норка. Эта лечебница для наркоманов напоминает тюрьму: "мерцающие огни", которые упоминаются в тексте, видны на крышах полицейских машин. Начальником этого заведения была женщина, замеченная в сексуальных контактах с пациентами. Как и в "Отеле Калифорния", о котором поётся в тексте, в некоторых тюрьмах потолок выложен зеркалами, чтобы заключённые не могли незаметно подкрасться к охране.

Источник: http://music-facts.ru/song/The_Eagles/Hotel_California/



Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Её Гламурчество. Модератор




Сообщение: 895
Зарегистрирован: 02.11.12
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.05.13 15:39. Заголовок: Интересные факты о п..


Интересные факты о песне:

Stairway to Heaven (Лестница на небеса) — Led Zeppelin

23 января 1991-го года радиостанция KLSK FM в городе Альбукерке, штат Нью-Мексико, сменила свой формат на классический рок. Ди-джей Джон Себастьян решил ознаменовать это проигрыванием "Лестницы на небеса" в течение 24-х часов. Она прозвучала больше 200 раз, вызвав сотни гневных звонков и писем.

Дважды приезжала полиция: в первый раз потому что слушатель решил, будто у ди-джея инфаркт, а второй раз (дело было сразу после Войны в Заливе) потому, что решили, будто радиостанция захвачена террористами, которых послал поклонник Лед Зеппелин Саддам Хуссейн. Самое странное, что множество людей не переключались на другую станцию, решив узнать, когда это закончится.
Источник: http://music-facts.ru/song/Led_Zeppelin/Stairway_to_Heaven/

Пейдж не позволяет петь эту песню никому, кроме Планта: на своих концертах, или играя её с другим коллективом, он исполняет её инструментальную версию.
Источник: http://music-facts.ru/song/Led_Zeppelin/Stairway_to_Heaven/

Есть расхожее мнение, что во многих американских гитарных магазинах запрещено исполнять эту песню, пробуя гитару. Якобы потому, что абсолютно все начинают именно с неё, и это сильно раздражает продавцов. В таких магазинах даже висят таблички NO STAIRWAY. Достоверной статистики нет, возможно, размеры этого явления сильно преувеличены после фильма "Мир Уэйна", где герой начинает играть "Лестницу на небеса", но продавец зажимает ему струны и указывает на табличку. (В видео-версии фильма песню опознать трудно, её заменили на неразборчивые ноты по копирайтным причинам).
Источник: http://music-facts.ru/song/Led_Zeppelin/Stairway_to_Heaven/

В противовес конспирологической теории, гласящей, что в "Лестнице на небеса" есть зашифрованные, пущенные задом наперёд сатанистские послания, существует другая конспирологическая теория, гласящая, что первый слух распущен компаниями-производителями электроники с той целью, чтобы подростки почаще выводили из строя домашнюю электронику, проигрывая пластинки в обратную сторону.
Источник: http://music-facts.ru/song/Led_Zeppelin/Stairway_to_Heaven/

Пейдж заметно нервничал, когда подошло время записывать соло, но потом сделал три разных варианта, из которых третий вошёл в альбом. Все они были абсолютной импровизацией, несмотря на то, что соло, казалось бы, имеет продуманную структуру.
Источник: http://music-facts.ru/song/Led_Zeppelin/Stairway_to_Heaven/

Песня звучит 8 минут и 3 секунды. Несмотря на это, "Лестница на небеса" одна из самых популярных песен на американском радио, что опровергает миф о том, что люди переключаются на другую станцию, если одна песня звучит слишком долго.
Источник: http://music-facts.ru/song/Led_Zeppelin/Stairway_to_Heaven/

Ходит слух, что в песне есть записанное задом-наперёд сатанинское послание, а Лед Зеппелин продали свои душу дьяволу в обмен на "Лестницу на небеса". В пользу этой теории говорит тот факт, что Джимми Пейдж купил дом Алистера Кроули в Шотландии, который был известной сатанинской церковью. Кроули в своих книгах учил своих последователей читать и говорить задом-наперёд.



Роберт Плант высказался по этому поводу в интервью журналу Musician: "Лестница на небеса" писалась с самыми добрыми чувствами. И это вообще не в моём стиле добавлять скрытые послания и пускать плёнки задом-наперёд. Грустно всё это. В первый раз я об этому услышал рано утром, когда жил дома, об этом рассказывали в новостях. Я был опустошён на весь день. Ходил и не мог этому поверить. Да я бы просто не стал воспринимать это всерьёз. Есть множество людей, которые на этом делают деньги, и если это им нужно, пусть обходятся без моих текстов. Я слишком их люблю."
Источник: http://music-facts.ru/song/Led_Zeppelin/Stairway_to_Heaven/

и другие факты, а также разные версии переводов здесь:

http://music-facts.ru/song/Led_Zeppelin/Stairway_to_Heaven/


Джонс, Плант и Пейдж на концерте

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Её Гламурчество. Модератор




Сообщение: 896
Зарегистрирован: 02.11.12
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.05.13 15:53. Заголовок: хочу предложить ваше..


хочу предложить вашему вниманию ещё одну красивую песню от лед зеппелин - кашмир.
наверное, её многие слышали за почти 40 лет, прошедших со времени её выхода.
если кто-то ещё не слышал, стоит послушать хотя бы один раз.
завораживающая мелодия и потрясающий голос роберта планта - недаром эту песню слушают и любят и сейчас

Kashmir - Led Zeppelin



Интересные факты о песне:

Стих, который лёг в основу песни (изначально он назывался "Направляясь в Кашмир") Роберт Плант сочинил вовсе не в Кашмире, а в пустыне Сахара. К 1973-му году, ни он, ни кто-то ещё из Лед Зеппелин, в Кашмире не были.

Регион Кашмир находится к северу от Индии. Политически он разделён между Индией, Пакистаном и Китаем.
Источник: http://music-facts.ru/song/Led_Zeppelin/Kashmir/

Комментарии:

Может просто она вне времени? Как многие песни тех лет. Я имею в виду песни конца 60-х, начала 70-х годов. Их слушали тогда, их слушали 20 лет спустя, их слушают сейчас и будут слушать после. И всегда ими восхищаются.

Kashmir - это, несомненно, один из шедевров рока. Одно вступление чего стоит!!! Сразу настраивает на нужный ритм.

Перевод песни

Автор: Михаил Беликов (Перевод смысла)
Пусть солнце льёт в мои глаза, а звёзды в мои сны
Я странник в вечности и космосе без дна, и здесь я должен быть
Средь старцев доблестных бегов, где мир наш невидим
Они смакуют дни, что ждать им средь веков, рассеяв мифы в дым.

Петь песни этих чудных древних языков и уши мне ласкать,
И я не чувствую касанья этих слов, но всё легко понять.

О, я летал…мама, кто бы ни отрицал,
Я летал, никто не отрицал, не отрицал.

И что я вижу – всё буреет, ведь солнце жжёт, отнюдь не греет.
Теперь глаза мои с песком на дне, когда побывал в забытой я стране
Пытаясь найти, пытаясь найти, куда же идти.

О, штурман шторма, не оставит что следов, как мысли среди сна,
Веди меня дорогой к месту моих снов - пустыни где волна.
Мой Шангри-Ла лежит под летнею луной, вернусь и я в твой мир,
Как пыль возносится в июне кутерьмой, пронзая сквозь Кашмир.

О, отец четырёх ветров, открой мне путь, через моря годов,
Пусть без еды, но дай лицо мне распахнуть, вдоль страха берегов.
О-о.

И когда, и когда я в пути
Увижу я, увижу я этот путь, и тебе не уйти

О-йеее…. И когда мне – беда…
О-йеее… когда мне беда, ох, беда
О, милая, милая, позволь мне взять тебя туда

Позволь мне взять тебя туда…


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Её Гламурчество. Модератор




Сообщение: 906
Зарегистрирован: 02.11.12
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.05.13 19:59. Заголовок: ещё одна моя любима..



ещё одна моя любимая песня, которой я хочу поделиться.
вроде не относится к тяжёлому року, может скорее баллада, неважно.
думаю, её тоже все слышали:

Chris Rea "The Road To Hell (Part II)"



Песня состоит из двух частей: собственно известной песней является вторая часть, в первой же Крис Ри нараспев читает стихи под мрачное тягучее сопровождение.

"Первая часть" была сочтена звукозаписывающей компанией скучной, и синглом вышла только вторая.
Источник: http://music-facts.ru/song/Chris_Rea/The_Road_To_Hell/

Первая часть песни написана после безвременной кончины в сентябре 1983 году матери Криса- Винифред (Winifred).
Источник: http://music-facts.ru/song/Chris_Rea/The_Road_To_Hell/

Эта песня самая популярная среди любителей скоростной езды по ночным дорогам.

Источник: http://music-facts.ru/song/Chris_Rea/The_Road_To_Hell/
-------------------------
Автор: Кунов Валерий Константинович (Перевод смысла)

Мой авто стоит у шоссе
Мчаться к Успеху все.
На обочине этой дороги,
С лицом полным тревоги,
Вижу женщину знакомую мне.

Вот подходит она в свете фар
Я от страха потерял речи дар.
- Что ты делаешь здесь, сын мой?!
Я всё время слежу за тобой.
Сердце матери в прежней силе
Не даёт мне спокойно лежать в могиле...

Мама! Я еду в долину счастья,
Я еду в райский сад...
- О, сын мой, впереди лишь несчастья,
Ведь это дорога ведущая в Ад.

Когда ты едешь по дороге
И ищешь волшебный град,
Объедь пустыни, не труди попусту ноги,
Чтоб не попасть случайно в Ад.

Вот река, но вода не течёт
Словно в ней поселился чёрт.
Радость света пропала вдруг
Царство теней сжимает круг.

И улыбку сменяет страх,
Будто мир пожирает гад.
Боли эхом в колоколах
И никто уж богатству не рад...
Значит руль, в неумелых руках,
Направляет тебя прямо в Ад.

Всё сильнее сжимают долги,
А деньги - как простые бумажки летят.
Главное себе ты не лги...
И не верь в каждый добренький взгляд.

Я тебе преподала урок,
Видишь нет здесь пути в райский сад.
Осознание пойдёт тебе в прок,
Так как это дорога ведущая в Ад,
--------------- дорога ведущая в Ад,
------------------------- ведущая в Ад.

Максимально точный литературный перевод - 1997 год. К.В.К.




Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Сообщение: 657
Зарегистрирован: 03.11.12
Репутация: -1
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.05.13 20:20. Заголовок: GlamurKa пишет: Пер..


GlamurKa пишет:

 цитата:
Перевод смысла



В смысле?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Её Гламурчество. Модератор




Сообщение: 907
Зарегистрирован: 02.11.12
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.05.13 20:40. Заголовок: не знаю, почему так ..


не знаю, почему так написали, я копирую переводы и комментарии как есть.
но думаю, что имеется в виду не просто дословный перевод, что часто бывает бессмыслицей, а попытка перевести с сохранением смысла песни.
литературный перевод, иногда даже в рифму, как вот был приведён перевод буревестника

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Сообщение: 5101
Зарегистрирован: 01.11.12
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.05.13 20:54. Заголовок: GlamurKa пишет: Mic..


GlamurKa пишет:

 цитата:
Michelle — The Beatles Вдохновением для французского элемента послужили вечеринки, которые организовывал Остин Митчелл, учитель Джона Леннона в ливерпульском художественном колледже, чье имя, возможно, могло повлиять на название песни.



Спасибо, Гламурка. А я всю жизнь думал, что эта песня посвящена Мишель Мерсье, да если ты просто в гугле наберешь три слова: Битлз Мишель Мерсье, то сама увидишь, что на всех ссылках пишется:
Текст песни: The Beatles - Michelle (Пол МакКартни - актрисе Мишель Мерсье)

Ну хоть бы кто песню посвятил Демонжо...

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Её Гламурчество. Модератор




Сообщение: 908
Зарегистрирован: 02.11.12
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.05.13 21:11. Заголовок: БИРГ пишет: Ну хоть..


БИРГ пишет:

 цитата:
Ну хоть бы кто песню посвятил Демонжо...



да уж.
вон даже лоле посвятили, а мне?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Сообщение: 5107
Зарегистрирован: 01.11.12
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.05.13 21:42. Заголовок: GlamurKa пишет: а м..


GlamurKa пишет:

 цитата:
а мне?



Это смотря как тебя зовут. Есть , и не одна песня ,твоему имени посвященная.

Ну а если Гламурке,то конечно же "Мурка", в исполнении тов.Шарапова и Михаила Гулько.



Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Её Гламурчество. Модератор




Сообщение: 912
Зарегистрирован: 02.11.12
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.05.13 21:46. Заголовок: БИРГ пишет: Ну а ес..


БИРГ пишет:

 цитата:
Ну а если Гламурке,то конечно же "Мурка", в исполнении тов.Шарапова и Михаила Гулько.



нет, спасибо.
лучше я без песни буду в свою честь

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Сообщение: 5108
Зарегистрирован: 01.11.12
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.05.13 21:51. Заголовок: GlamurKa пишет: луч..


GlamurKa пишет:

 цитата:
лучше я без песни буду в свою честь



Удалить?

Вот еще есть клип музыкальный "Кот Гламурка" . Тяжелый рок.



Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Сообщение: 5109
Зарегистрирован: 01.11.12
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.05.13 21:55. Заголовок: Гламурка, ты ведь на..


Гламурка, ты ведь на иврите понимаешь?

Оцени:



Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Её Гламурчество. Модератор




Сообщение: 913
Зарегистрирован: 02.11.12
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.05.13 21:57. Заголовок: БИРГ пишет: Удалить..


БИРГ пишет:

 цитата:
Удалить?

Вот еще есть клип музыкальный "Кот Гламурка" . Тяжелый рок.



не, зачем удалять?
я говорю, что не хочу в свою честь таких песен, лучше я буду без песни.
клипы послушаю позже.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Комбриг


Сообщение: 31
Зарегистрирован: 10.05.13
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.05.13 06:56. Заголовок: GlamurKa А такой г..


GlamurKa

А такой гламурный рок пойдет?





Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Её Гламурчество. Модератор




Сообщение: 916
Зарегистрирован: 02.11.12
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.05.13 14:58. Заголовок: едрос пишет: А тако..


едрос пишет:

 цитата:
А такой гламурный рок пойдет?



таки думаю, что нет.
гламурный "рок" - не тяжёлый рок.
отнюдь.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 86 , стр: 1 2 3 4 5 All [только новые]
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
большой шрифт малый шрифт надстрочный подстрочный заголовок большой заголовок видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки моноширинный шрифт моноширинный шрифт горизонтальная линия отступ точка LI бегущая строка оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  2 час. Хитов сегодня: 706
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет