On-line: гостей 0. Всего: 0 [подробнее..]
АвторСообщение
moderator




Сообщение: 91
Зарегистрирован: 01.11.12
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.11.12 09:28. Заголовок: С утра душа песню просит (продолжение)


Наверное почти все старые посетители форума http://forum.canada.ru/ знают тему с точно таким названием, которую я поднял из выпавших рук Р.С. и возродил из небытия. Хочу перенести с канадуры всё самое ценное на мой форум. Надеюсь, что форумчане не останутся в стороне и подпоют старику Биргу.

Сами понимаете, что эту тему я открываю "Авиамаршем".

От винтаааааааааааааааааааа!



Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 190 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 All [только новые]


moderator




Сообщение: 2026
Зарегистрирован: 01.11.12
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.12.12 23:52. Заголовок: Караченцов - Серенад..


Караченцов - Серенада Пса



Жалким котам-Пес в сапогах



Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Сообщение: 2027
Зарегистрирован: 01.11.12
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.12.12 00:03. Заголовок: О наконец настал тот..


О наконец настал тот час-Пес в сапогах



Песня котов-Пес в сапогах



Песня летучих мышей-Пес в сапогах



Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Сообщение: 2028
Зарегистрирован: 01.11.12
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.12.12 00:12. Заголовок: Lavender - Sofia Rot..


Lavender - Sofia Rotaru / София Ротару - Лаванда




Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Сообщение: 2029
Зарегистрирован: 01.11.12
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.12.12 00:17. Заголовок: Фильм "Угрюм-рек..


Фильм "Угрюм-река",
Музыка: старинная русская народная песня "Зачем сидишь до полуночи..."
в исполнении Жанны Бичевской



Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Сообщение: 2030
Зарегистрирован: 01.11.12
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.12.12 00:39. Заголовок: Песня из фильма Само..


Песня из фильма Самогонщики - Никулин, Вицин, Моргунов





Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 161
Зарегистрирован: 04.11.12
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.12.12 20:24. Заголовок: http://www.youtube.c..




Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Сообщение: 2118
Зарегистрирован: 01.11.12
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.12.12 22:57. Заголовок: Омич, это не то, что..


Омич, это не то, что поёт и слушает старик Бирг, это скорее понравится Наблюдателю.

Ну а я продолжу копировать свою песенную тему с канадуры:

Александр Вертинский - Моя звезда



Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Сообщение: 2119
Зарегистрирован: 01.11.12
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.12.12 23:04. Заголовок: Норок - О чем плачут..


Норок - О чем плачут гитары.



В 1968 году на Всесоюзной фирме грамзаписи «Мелодия» вышла первая пластинка ВИА «Норок» с песнями «О чём плачут гитары» и «Артист поёт» /М.Долган -- Е.Кримерман/ на молдавском языке, которая всколыхнула музыкальный мир нашей страны. Эти песни зазвучали в репертуаре многих наших отечественных исполнителей и ВИА, стали песнями -- шлягерами всего народа живущего в Советском Союзе.
«О чём плачут гитары» - об этом знают только ночные фонари. По улицам бродит любовь, она ищет кого-то, может быть ту далёкую и счастливую звезду
Noroc" в переводе означает СЧАСТЬЕ, что в принципе отразилось с точностью до наоборот на судьбе группы, и, как следует из некоторых источников музыкальных интернет-энциклопедий, на судьбе всех артистов без исключения. Обвал группы произошёл в 1975 году.
В Минкульте СССР сложилось мнение, что музыкальная культура ВИА "Норок" не соответствует моральным традициям СССР, лишена патриотизма, подражает западной культуре и пагубно отражается на воспитании современной молодежи,безобразна, аморальна, цинична, сопровождается нередкими массовыми беспорядками.
ВИА "Норок" оставил после себя совсем скромную по количеству, но отличную по качеству материала, фонотеку.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Сообщение: 2120
Зарегистрирован: 01.11.12
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.12.12 23:13. Заголовок: Сегодня мне Киевлянк..


Сегодня мне Киевлянка песню в исполнении Джоан Баэз подарила: "Where have All The Flowers Gone "



Заинтересовало, поскольку 25 лет езжу по трассе Киев-Чигирин и неоднократно переезжаю мосты через речки Рось и Росава. Где-то у меня и фото интересного памятника сохранилось. Вот допишу этот текст, найду и выставлю его вам.

Так что же это за песня такая, что её пели Джоан Баэз и Марлен Дитрих?

Вот копипаст с одного сайта:

Слушая Марлен Дитрих натолкнулся на песеню «Sag’ Mir, Wo Die Blumen Sind». «Угадал мелодию с семи нот». По русски песня называется «Ты скажи мне где цветы?» или «Где цветы?» Обнаружилось несколько версий переводов, лучший из которых – в исполнении Мегаполиса и Маши Макаровой (1998 год). Более старый вариант в исполнении Жанны Бичевской (1976 год) в процессе перевода потерял идею и имеет мало общего с оригиналом.

Но это понятно и ничего удивительного нет. Удивительное в другом. Оказывается, оригинал песни называется «Where Have All The Flowers Gone». Это творческая интерпретация американцем Питем Сиджером (в 1955 году) украинской народной колыбельной песни «Товчу, товчу мак» («Толку, толку мак»)! Колыбельную, в свою очередь, в донской интерпретации, он нашёл в романе «Тихий Дон» Михаила Шолохова! Где корни культуры донских казаков становится ясно, стоит побывать в Новочеркасске и Днепровских сёлах: общего больше, чем между Запорожьем и Киевом.

Финт номер два: четыре года назад Фоменко слушал Марлен Дитрих, узнал песню, тоже провёл небольшое гугление, и тоже написал такой пост И ещё тыщу человек прошибла та же идея и они, ошарашенные, написали об этом в своих блогах и на сайтах ))

Марлен Дитрих на немецком (красиво но непонятно)





Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Сообщение: 2121
Зарегистрирован: 01.11.12
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.12.12 23:17. Заголовок: А теперь давайте пос..


А теперь давайте посмотрим, что Фоменко нарыл про эту песню:

В первый раз эту песню я услышал на немецком в исполнении Марлен Дитрих.
В аудиокурсе немецкого языка от "Deutsche Welle"
Правда, на кассете песня была не полностью, зато в книжке к курсу приводился полный текст......

Во второй раз я услышал эту песню, как ни странно, на русском.
Думаю, многие помнят эту кавер-версию, которую сделали "Мегаполис" и Маша Макарова.
И очень достойно, я считаю, сделали.

Где цветы?

Где цветы, дай мне ответ,
где они остались?
Где цветы, дай мне ответ,
где они растут?
Где цветы, дай мне ответ -
девушки сорвали, и вот их нет.
Когда же все это поймут?
Когда же все поймут?

А девушки где, дай ответ,
где они остались?
Девушки где, дай ответ,
где они живут?
Девушки где, дай ответ -
вышли замуж, и вот их нет.
Когда же все это поймут?
Когда же все поймут?

А где мужья их, дай ответ,
где они остались?
Где мужья их, дай ответ,
где теперь живут?
Где мужья их, дай ответ -
ушли в солдаты, и вот их нет.
Когда же все это поймут?
Когда же все поймут?

А где солдаты, дай ответ,
где они остались?
Где солдаты, дай ответ,
ведь их так ждут!
Где солдаты, дай ответ -
легли в могилы, и вот их нет.
Когда же все это поймут?
Когда же все поймут?

Где могилы, дай ответ,
где они остались?
Где могилы, дай ответ,
где слезы льют?
Где могилы, дай ответ -
цветами стали, и вот их нет.
Когда же все это поймут?
Когда же все поймут?


Но самое интересное не это. В поисках разных версий я наткнулся на историю создания этой песни и был удивлен, что ее идея, оказывается, пришла Питу Сигеру (автору и первому исполнителю) после прочтения романа "Тихий дон" (!), где упоминается украинская народная песня:

Григорий, засыпая под мерный баюкающий скрип, вспомнил: "А ить завтра Петру в лагеря выходить. Останется Дашка с дитем... Косить, должно, без него будем".
Зарылся головой в горячую подушку, в уши назойливо сочится:
- А иде ж твой конь?
- За воротами стоит,
- А иде ж ворота?
- Вода унесла.

Встряхнуло Григория заливистое конское ржанье. По голосу угадал Петрова строевого коня.
Обессилевшими со сна пальцами долго застегивал рубаху, опять почти уснул под текучую зыбь песни:
- А иде ж гуси?
- В камыш ушли.
- А иде ж камыш?
- Девки выжали.
- А иде ж девки?
- Девки замуж ушли.
- А иде ж казаки?
- На войну пошли...


Сигер некоторое время пытался найти запись или ноты этой песни - но, так ничего и не найдя, взял и написал собственный вариант.
Потом уже песня пошла по свету - Kingston Trio, Марлен Дитрих, Peter, Paul & Mary и вернулась в постсоветское пространство в виде перевода Олега Нестерова и Александра Барашина
http://fomenko.livejournal.com/283381.html

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Сообщение: 2122
Зарегистрирован: 01.11.12
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.12.12 23:20. Заголовок: И ещё пару цитат из ..


И ещё пару цитат из обсуждения на сайта Фоменко:

Песня "Where Have All The Flowers Gone" основывается на старинной песне Донских казаков “Колода-дуда”. Пит Сигер, читая роман "Тихий дон", наткнулся на “Колоду-дуду", которая легла в основу "Where Have All The Flowers Gone".

Вот текст песни “Колода-дуда” из романа "Тихий дон"

Колода-дуда,
иде ж ты была?
- Коней стерегла.
- Чего выстерегла?
- Коня с седлом,
с золотым махром.
- А иде ж твой конь?
- За воротами стоит,
- А иде ж ворота?
- Вода унесла.
- А иде ж гуси?
- В камыш ушли.
- А иде ж камыш?
- Девки выжали.
- А иде ж девки?
- Девки замуж ушли.
- А иде ж казаки?
- На войну пошли...


А вот еще один интересный вариант этой песни:
Цитировать

- Кисонька, ластонька,
- Де была?
- На меленке.
- Чё делала?
- Мучку молола.
- Кто научил?
- Сама сдогадалась.
- Кого заработала?
- Сала кусок.
- Де сало?
- Под печку полОжила.
- Де печка?
- Водой замыло.
- Де вода?
- Бычки выпили.
- Де бычки?
- На гору ушли.
- Де гора?
- Девки выломали.
- Де девки?
- Взамуж ушли.
- Де мужики?
- На войну ушли.
- Де война?
- Посередь говна.


Вот так. "А мы их мордой - и в [цензура]!"

Ежели кому понадобится процитировать, тому паспортные данные текста:
Запись 1978 г. Записано от Анфисы Макаровны (фамилию если отыщу, напишу здесь), 1908 г.р.,, с. Маковское, Енисейского р-на, Красноярского края. Экспедиция гуманитарного ф-та НГУ и Новосибирской гос. консерватории. Архив О. А. Савельевой (это я - все обработанные записи лежат где-то в НГУ, если лежат. А моя тетрада при мне). Воспроизведение точное.
http://maria-gorynceva.livejournal.com/31621.html



Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Сообщение: 2123
Зарегистрирован: 01.11.12
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.12.12 23:22. Заголовок: А теперь давайте вер..


А теперь давайте вернёмся к первоисточнику- украинскому варианту этой песни.

Певица Росава включила эту песню в свой альбом "Колисанки"в исполнении братьев Євдокима та Павла Решетько.
Вот по этой ссылке вы можете песню прослушать: http://doobi.ru/?q=%D0%A0%D0%BE%D1%81%D0%B0%D0%B2%D0%B0+-+%D0%A2%D0%BE%D0%B2%D1%87%D1%83%2C+%D1%82%D0%BE%D0%B2%D1%87%D1%83+%D0%BC%D0%B0%D0%BA+%28%D0%84%D0%B2%D0%B4%D0%BE%D0%BA%D0%B8%D0%BC+%D1%82%D0%B0+%D0%9F%D0%B0%D0%B2%D0%BB%D0%BE+%D0%A0%D0%B5%D1%88%D0%B5%D1%82%D1%8C%D0%BA%D0%B8%29&&count=30

Вот текст песни на украинском языке:


Товчу, товчу мак.
Підступає дяк.
Чому, дяче, плачеш?
Мачуха била, їсти не давала.
А дала лиш миш.
А де ж тая миш?
Побігла під піч.
А де ж тая піч?
Вода затопила.
А де ж та вода?
Воли попили.
А де ж ті воли?
Коршун похапав.
А де ж той коршун?
Полетів за море.
А де ж тоє море?
Квітками поросло.
А де ж тії квітки?
Дівки порвали.
А де ж тії дівки?
Хлопці побрали.
А де ж тії хлопці?
Пішли на війну.
А де ж та війна?
Нема.


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Сообщение: 2124
Зарегистрирован: 01.11.12
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.12.12 23:24. Заголовок: Кто же такая, певица..


Кто же такая, певица Росава?

Олена Янчук (Росава) Осн./рожд.: 29 января 1978 года Место осн./рожд.: Киев, Украина Росава (не путать с Русланой) родилась и живет в Киеве, однако во всех своих интервью подчеркивает, что выросла она в местечке Сквира (120 км. на юго-запад от Киева). Росла она в музыкальной семье (отец ее трубач и дирижер оркестра). Впервые вышла на сцену в 3 года. Успешно окончила музыкальную школу. На конкурсе юных талантов "Орфей-93" получила приз за лучший сценический образ; заняла третье место на всеукраинском фестивале "Ура" (1993).



Кому интересно, то вот ссылка на интервью с Росавой по украинскому ТВ:
http://video.bigmir.net/show/176069/

Морозов з Росавою колискова "Спи маленький козачок"
Советую посмотреть, очень толковая молодая женщина, патриотка.






Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Сообщение: 2126
Зарегистрирован: 01.11.12
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.12.12 23:52. Заголовок: А вот еще одна песня..


А вот еще одна песня Росавы:
Росава - Як тебе, не любити



Ну як Тебе не любити?
Як Тобі не радіти?
Як Тебе не любити?

Я назбираю Тобі квіти,
Я розшукаю Тобі трави,
Я розмалюю теплим літом
Вінок ранкового кохання.

Росою вмию Твої очі,
Купатиму в медових ліках,
Волосся, згублене у хмарах,
я розчешу липневим вітром.


Росава, Рось...РУСЬ Такое название...Откуда есть пошла земля РУССКАЯ ?

Месяц назад был в тех краях, переезжал через речку Росава в районе села Межирич. Остановился и сфотографировал интересный памятник. Вы сами поймете в честь чего он воздвигнут:



Чуть правее этого знака-памятника и протекает речка Росава.



Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Сообщение: 2127
Зарегистрирован: 01.11.12
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.12.12 00:06. Заголовок: Решил песенную тему ..


Решил песенную тему дополнить 2 -мя эпизодами из к/ф "Отелло". Первого июля 1957 состоялась премьера картины в Лондоне — это был первый советский фильм, дублированный на английский язык.
Да, такую красавицу, блондинку, я бы ни в жизнь не задушил...

Шекспир "Отелло", 1955 (Сергей Бондарчук)




Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Сообщение: 2128
Зарегистрирован: 01.11.12
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.12.12 00:26. Заголовок: НАПИСАНО 5 НОЯБРЯ: ..


НАПИСАНО 5 НОЯБРЯ:

Други, решил накануне 7-го Ноября порадовать вас тем, что не так всё плохо в Незалежний- народ помнит и отмечает советские праздники. Молодежь ностальгирует по тем временам, о которых помнит только по рассказам родителей или бабушек и дедушек.

Был вчера в Украинке и вот такое объявление заметил и сфотографировал:



Конечно, это прикол, но вот про пиво разбавленное....Да, что было-то было- разбавляли, [цензура], ....

А пирожки по 15 коп. не помню. По 4коп. с ливером помню и пончики с повидлом по 5коп. тоже помню.
Видно это уже были времена горбачевских комсомольцев. Я им не завидую...

Губит людей не пиво, Губит людей вода!



Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Сообщение: 2129
Зарегистрирован: 01.11.12
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.12.12 00:32. Заголовок: В субботу решили мы ..


В субботу решили мы с шурином отметить всенародный праздник- День 7-го Ноября на природе и испробовать , как наш новый казан уху варит.

А поскольку тема песенная, то буду вместе с песнями и фото выставлять, чтоб народ приманить сюды.
Сразу скажу- песни пел в воскресенье на россияке, поскольку на канадуре был выходной. Риддик немного фальцетом подпевал- но это же не то... Нужно хором петь революционные песни.

ПОЕХАЛИ..........

Купил новый казан, а шурин треногу к нему заделал, у нас сегодня была пробная уха- проверяли тот казан в работе. Абалденная уха получилась!!!! 10 литров. Не доели, оставили собакам, что дебаркадер сторожат. Видели бы вы, как они хвостами закрутили про виде той юшки.



Белая Армия, черный Барон / White Army, Black Baron



Белая армия,чёрный барон
Снова готовят нам царский трон,
Но от тайги до британских морей
Красная Армия всех сильней.

Припев:

Так пусть же Красная
Сжимает властно
Свой штык мозолистой рукой,
И все должны мы
Неудержимо
Идти в последний смертный бой!

Красная Армия,марш вперёд!
Реввоенсовет нас в бой зовёт.
Ведь от тайги до британских морей
Красная Армия всех сильней!

Припев.

Мы раздуваем пожар мировой,
Церкви и тюрьмы сравняем с землёй.
Ведь от тайги до британских морей
Красная Армия всех сильней


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Сообщение: 2130
Зарегистрирован: 01.11.12
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.12.12 00:46. Заголовок: http://s017.radikal...




Смело, товарищи, в ногу!

Русская революционная песня. Слова поэта-революционера Л. Радина (1897); он же подобрал мелодию (по свидетельству современника, из студенческой песни "Медленно движется время"; несомненна близость ее к маршевому варианту революционной песни "Славное море, священный Байкал"). Песня получила широкое распространение, особенно в кругах политических заключенных и ссыльных. С 1902г. текст публиковался в нелегальных песенных сборниках, отдельные строфы приводились в большевистских прокламациях. В легальном издании текст песни был напечатан в 1914г. в большевистской газете "Путь правды" (№ 75). Международную популярность приобрела после 1-й мировой войны. В годы иностранной военной интервенции и гражданской войны 1918-20 гг. песня имела множество поэтических вариантов, порой самостоятельных текстов. (данные Энциклопедического музыкального словаря)

Смело товарищи в ногу,
Духом окрепнем в борьбе.
В царство свободы дорогу,
Грудью проложим себе.

Вышли мы все из народа,
Дети семьи трудовой.
Братский союз и свобода,
Вот наш девиз боевой.

Долго в цепях нас держали,
Долго нас голод томил,
Тёмные дни миновали,
Час искупленья пробил.

Всё на чём держатся троны,
Дело рабочей руки,
Сами набьём мы патроны,
К ружьям привинтим штыки.

С верой святой в наше дело,
В бой поспешим поскорей.
Нашей ли рати бояться,
Призрачнной силы царей.

Свергнем могучей рукою
Гнёт роковой навсегда,
И воздрузим над Землёю,
Красное Знамя Труда!




Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Сообщение: 2131
Зарегистрирован: 01.11.12
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.12.12 01:00. Заголовок: http://s017.radikal...




Песня анархистов: Вольное Повстанчество
Переделан текст и мелодия песни "Вперед, заре навстречу"


Вперед - заре навстречу, товарищ по борьбе.
штыками и картечью, проложим путь себе
Смелей, вперед и тверже шаг -
сжимай свободы черный флаг !
Мы вольное повстанчество, рабочих и крестьян..
Мы вольное повстанчество, рабочих и крестьян..
Ведь сами испытали, мы подневольный труд,
мы счастья не познали, в оковах рабских пут,
На душах цепь носили мы, - наследие непроглядной тьмы.
Мы вольное повстанчество, рабочих и крестьян..
Мы вольное повстанчество, рабочих и крестьян..
И поднимая знамя, у барикад стоя своих,
мы счастье вырывали из цепких лап чужих !
Но это труд в конце концов из нас же выковал бойцов!
Нас вольное повстанчество, рабочих и крестьян..
Нас вольное повстанчество, рабочих и крестьян..
Мы поднимаем знамя, кто с нами все сюда !
А кто не с нами - смерть тому, чтож такова война..
За мать её анархию и рай земной всем нам !
Пой вольное повстанчество, рабочих и крестьян..
ой вольное повстанчество, рабочих и крестьян..




Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Сообщение: 2132
Зарегистрирован: 01.11.12
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.12.12 01:03. Заголовок: Гулял по уралу Чапае..


Гулял по уралу Чапаев - герой WB.mpg





Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 190 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 All [только новые]
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
большой шрифт малый шрифт надстрочный подстрочный заголовок большой заголовок видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки моноширинный шрифт моноширинный шрифт горизонтальная линия отступ точка LI бегущая строка оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  2 час. Хитов сегодня: 319
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет